西安文案网-收集整理生活中的文案大全

西安文案网-收集整理生活中的文案大全

诗经中含有带

59

《诗经》中含有“氵”偏旁的诗词有以下几首:

《关雎》

原文:

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

译文:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。

《葛覃》

原文:

葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否?归宁父母。

译文:葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。黄鹂上下在飞翔,飞落栖息灌木上,鸣叫婉转声清丽。葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。割藤蒸煮织麻忙,织细布啊织粗布,做衣穿着不厌弃。告诉管家心理话,说我心想回娘家。快把内衣洗干净。洗和不洗分清楚,回娘家去看父母。

《汉广》

原文:

南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

译文:南有高大的树木,无法休息我的思念。汉江有游女,无法追求我的思念。汉江宽广无边,无法渡过我的思念。江水悠悠流淌,无法形容我的思念。砍下杂乱的柴草,谈论收割楚草。那位女子要出嫁,准备马匹迎娶。汉江宽广无边,无法渡过我的思念。江水悠悠流淌,无法形容我的思念。

这些诗词中,“氵”偏旁出现在《关雎》和《葛覃》中,分别提到“河之洲”和“中谷”、“河之洲”和“中谷”等与水相关的场景。