逢蒙学射于羿 原文:
逢蒙学射于羿,尽羿之道,思天下惟羿为愈己,于是……羿。孟子曰:“是亦羿有罪焉。”公明仪曰:“宜若无罪焉。”曰:“薄乎云耳,恶得无罪?郑人使子濯孺子侵卫,卫使庾公之斯追之。子濯孺子曰:“今日我疾作,不可以执弓,吾死矣夫!”问其仆曰:“追我者谁也?”其仆曰:“庾公之斯也。”曰:“吾生矣。”其仆曰:“庾公之斯,卫之善射者也。夫子曰吾生,何谓也?”曰:“庾公之斯学射于尹公之他,尹公之他学射于我。夫尹公之他,端人也,其取友必端矣。”庾公之斯至,曰:“夫子何为不执弓?”曰:“今日我疾作,不可以执弓。”曰:“小人学射于尹公之他,尹公之他学射于夫子。我不忍以夫子之道反害夫子。虽然,今日之事,君事也,我不敢废。”抽矢,扣轮,去其金,发乘矢而后反。
翻译:逢蒙向羿学习射箭,完全学会了羿的射箭技术后,他想天下只有羿比自己强,于是便把羿杀了。孟子说:“这事羿也有过错。”公明仪说:“(后羿)好象没有什么过错吧。”孟子说:“过错不大罢了,怎能说没有过错?郑国曾派子濯孺子去进攻卫国,卫国派庾公之斯去追击他。子濯孺子说:“今天我的病发作了,不能拿弓,我活不成了!”问给他驾车的人说:“追我的是谁?”给他驾车的人说:“是庾公之斯。”(子濯孺子便)说:“我死不了啦。”给他驾车的人说:“庾公之斯是卫国优秀的射手,您却说您死不了,此话怎讲?”(他回答)说:“庾公之斯曾向尹公之他学射箭,而尹公之他向我学射箭。尹公之他是正派人,他选择的朋友也一定正派。(正派人是不会杀死他的老师的。)”庾公之斯追上来,问:“您为什么不拿弓?”(子濯孺子)说:“今天我的病发作了,不能拿弓。”(庾公之斯)说:“我向尹公之他学射箭,尹公之他又向您学射箭,我不忍心用您的技术反过来伤害您。虽然如此,今天的事是国君的大事,我不敢废弃。”于是拔出箭,在车轮上敲了几下,去掉箭头,射了四箭,然后回去。
孔子论交友 原文:
孔子曰:“其父之友,称则友矣,且可用为父,欲慎则已矣;朋友之交,言则忠矣,行则信矣,欲慎则已矣。”
翻译:孔子说:“如果对方是父亲的朋友,称之为友谊,还可以用来替代父亲,只需谨慎行事即可。与朋友之间的交往,言语上要忠诚,行动上要诚信,只需谨慎行事即可。”
李白与杜甫的友情 原文:
在纷繁复杂的社会中,人与人之间需要理解,需要友谊,需要真诚。……李白和杜甫是同时代的伟大诗人,及至在洛阳相遇,相见恨晚,于是共同漫游名川大山。杜甫为李白的风采和才华横溢所吸引,又为他的锋芒毕露的处世态度和狂妄所担心,因此,向他提出了友谊的忠告:“痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄?”李白也以杜甫的友谊为重,他们在洒泪握别时,定下后会有期:“何时石门路,重有金樽开?”一直到现在,他们兄弟般的友情仍传为佳话。
翻译:在纷繁复杂的社会中,人与人之间需要理解,需要友谊,需要真诚。……李白和杜甫是同时代的伟大诗人,及至在洛阳相遇,相见恨晚,于是共同漫游名川大山。杜甫为李白的风采和才华横溢所吸引,又为他的锋芒毕露的处世态度和狂妄所担心,因此,向他提出了友谊的忠告:“痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄?”李白也以杜甫的友谊为重,他们在洒泪握别时,定下后会有期:“何时石门路,重有金樽开?”一直到现在,他们兄弟般的友情仍传为佳话。
李生与王生的友情